1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:01:39,626 --> 00:01:46,999
FANTASIES

4
00:02:41,751 --> 00:02:42,834
Martha hasnt arrived yet?

5
00:02:43,584 --> 00:02:44,999
Shes always late.

6
00:02:45,918 --> 00:02:47,959
I wish she was ever on time.

7
00:02:48,334 --> 00:02:49,124
Go outside, Poky...

8
00:02:49,125 --> 00:02:50,542
You should fire her, mom.

9
00:02:51,083 --> 00:02:54,292
Really? And who'd help me then?
You cant even tidy up your rooms.

10
00:02:54,834 --> 00:02:56,082
Dont start with that.

11
00:02:56,083 --> 00:02:57,208
I didnt say anything.

12
00:02:57,209 --> 00:02:59,417
You just complain, but no one
really helps around...

13
00:03:02,417 --> 00:03:03,125
Im leaving, mom.

14
00:03:04,626 --> 00:03:05,918
Dont be upset, ok?

15
00:03:09,918 --> 00:03:10,959
- Bye...
- Hey!

16
00:03:14,626 --> 00:03:15,459
God dammit!

17
00:03:18,417 --> 00:03:19,083
Bye.

18
00:03:38,834 --> 00:03:40,250
My car is going in for service today.

19
00:03:41,417 --> 00:03:43,876
I dont want the warranty to expire.

20
00:03:48,417 --> 00:03:49,999
Ill call you to come pick me up.

21
00:03:51,834 --> 00:03:54,918
That stupid maid does
whatever she wants!

22
00:04:06,834 --> 00:04:09,959
Martha, do you know what time it is?

23
00:04:10,125 --> 00:04:11,459
Ive already done the dishes.

24
00:04:12,125 --> 00:04:13,375
If you want, I could leave.

25
00:04:16,167 --> 00:04:18,918
No.
Its not that big of a deal.

26
00:04:19,542 --> 00:04:20,792
Good thing youre here now.

27
00:04:35,751 --> 00:04:37,167
Fuck!

28
00:04:51,542 --> 00:04:53,042
So, you were really getting ahead?

29
00:04:53,584 --> 00:04:55,500
Thats what you get, asshole!

30
00:04:55,834 --> 00:04:56,500
What?

31
00:04:57,834 --> 00:04:58,792
Fucking idiot!

32
00:05:02,083 --> 00:05:04,083
Yaya...
Yaya...!

33
00:05:04,542 --> 00:05:06,918
Yaya, Yaya...!
No...!

34
00:05:22,626 --> 00:05:23,999
Hang on, hang on!

35
00:05:24,584 --> 00:05:26,709
Yaya, hang on!

36
00:05:28,417 --> 00:05:29,292
Yaya...!

37
00:05:36,000 --> 00:05:38,208
- Wait, Yaya!
- Call an ambulance!

38
00:05:38,209 --> 00:05:39,125
Please!

39
00:05:40,417 --> 00:05:42,292
Attorney, good morning.

40
00:05:42,417 --> 00:05:44,459
How are you?
Did you wait for a long time?

41
00:05:44,834 --> 00:05:46,083
No, I just got here.

42
00:05:46,459 --> 00:05:50,292
Traffic was crazy. Its hard to ever
be on time in this city.

43
00:05:50,584 --> 00:05:51,375
Good morning.

44
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
- Thanks, good morning.
- Excuse me.

45
00:05:55,167 --> 00:05:57,542
I already know what Im having.

46
00:05:59,209 --> 00:06:00,167
Me too.

47
00:06:02,209 --> 00:06:04,834
So, what did you think about
our proposal?

48
00:06:05,167 --> 00:06:06,250
Lets sign the contract.

49
00:06:06,542 --> 00:06:08,709
Well be happy to work with your product.

50
00:06:09,000 --> 00:06:12,583
We thinkt that compare
different vacuums,

51
00:06:12,584 --> 00:06:16,250
will give us the credibility needed
to sell them right away.

52
00:06:16,751 --> 00:06:20,000
But our brand will stand out
amongst them, right?

53
00:06:20,626 --> 00:06:21,876
Of course.

54
00:07:18,584 --> 00:07:20,167
How long have you been
in the advertising business for?

55
00:07:20,834 --> 00:07:22,209
More than fifteen years.

56
00:07:23,542 --> 00:07:24,500
How did you start?

57
00:07:28,417 --> 00:07:29,417
Shes hot, isn't she?

58
00:07:30,834 --> 00:07:33,042
Yes, shes got a...

59
00:07:35,500 --> 00:07:37,042
How long have you been married?

60
00:07:37,834 --> 00:07:38,709
Eighteen years.

61
00:07:44,250 --> 00:07:45,751
Martha!

62
00:07:51,000 --> 00:07:51,792
Yes, mam?

63
00:07:52,000 --> 00:07:53,083
Martha!

64
00:07:53,834 --> 00:07:55,042
Theres no towels!

65
00:07:55,834 --> 00:07:58,041
Mam, you didnt say
you would take a shower!

66
00:07:58,042 --> 00:07:59,876
Do I have to tell you everything?

67
00:08:01,417 --> 00:08:02,459
Go get them!

68
00:08:11,584 --> 00:08:13,999
Carlos, I was on my way to your office.

69
00:08:15,000 --> 00:08:16,667
I wanted to know how it went.

70
00:08:17,417 --> 00:08:19,751
It went well. Just signed the contract.

71
00:08:21,292 --> 00:08:22,999
How many items are we selling?

72
00:08:23,542 --> 00:08:27,333
Fifteen hundred to begin with,
and well see how it goes in the market.

73
00:08:27,334 --> 00:08:30,334
By the way, you do remember
what we have tonight?

74
00:08:34,167 --> 00:08:38,500
Sure, at seven, of course,
at Resurrection church.

75
00:08:40,417 --> 00:08:42,083
Antonio, I'm leaving.

76
00:08:42,709 --> 00:08:45,708
I have to get everything ready
for the ceremony.

77
00:08:45,709 --> 00:08:46,584
See you there.

78
00:08:53,000 --> 00:08:54,876
Mam, you have a phone call!

79
00:08:56,167 --> 00:08:56,918
Who?

80
00:08:57,834 --> 00:08:58,999
The boss!

81
00:09:01,000 --> 00:09:01,666
Hello.

82
00:09:01,667 --> 00:09:03,500
Today is the Martinez Anniversary.

83
00:09:04,834 --> 00:09:05,958
Why didnt you tell me?

84
00:09:05,959 --> 00:09:08,584
Carlos just told me.
I didnt remember.

85
00:09:09,417 --> 00:09:10,417
Pick me up at five.

86
00:09:11,292 --> 00:09:13,125
Youre crazy. I wont do that.

87
00:09:13,417 --> 00:09:16,209
I dont have a car.
I told you earlier about my car.

88
00:09:16,500 --> 00:09:18,000
Well, figure it out.

89
00:09:21,125 --> 00:09:23,125
Alright. Ill be there at six.

90
00:09:23,417 --> 00:09:26,124
No, thats not enough time.

91
00:09:26,125 --> 00:09:29,708
I need to book a hair appointment,
to pick up Jessi, and get new shoes.

92
00:09:29,709 --> 00:09:30,999
Then at what time?

93
00:09:32,834 --> 00:09:33,626
At seven.

94
00:09:33,834 --> 00:09:36,125
The mass is at seven, Brenda.
We won't make it on time.

95
00:09:36,500 --> 00:09:39,584
Too bad. Thats what you get for
not telling me. See you at seven.

96
00:09:41,417 --> 00:09:42,209
Asshole...

97
00:09:42,542 --> 00:09:47,334
Mam, the treatment won't work if
you dont cooperate.

98
00:09:49,626 --> 00:09:50,500
Told you so.

99
00:09:51,542 --> 00:09:53,792
Ill be honest with you.

100
00:09:55,626 --> 00:09:57,959
Even if you quit taking the medicine,

101
00:09:58,834 --> 00:10:01,125
you might not get pregnant.

102
00:10:03,959 --> 00:10:05,542
We need to continue the treatment.

103
00:10:06,500 --> 00:10:09,709
It's the only way to stop the seizures.

104
00:10:12,000 --> 00:10:14,709
Don't worry, doctor.
Ill take care of it.

105
00:10:35,834 --> 00:10:36,959
Your parents are here.

106
00:10:38,709 --> 00:10:41,834
Brenda, Antonio...
So good to see you!

107
00:10:42,209 --> 00:10:44,416
Congratulations, how are you?

108
00:10:44,417 --> 00:10:46,083
Great.
How are you, Antonio?

109
00:10:46,334 --> 00:10:48,375
Good, thanks.
Congratulations.

110
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
- How nice, thank you.
- Your welcome.

111
00:10:51,834 --> 00:10:52,542
Vicky!

112
00:10:55,000 --> 00:10:55,834
Take these.

113
00:10:56,584 --> 00:10:58,209
- Good evening.
- Good evening.

114
00:10:59,417 --> 00:11:00,959
But, I didnt see you at mass.

115
00:11:02,000 --> 00:11:05,041
We had to wait for Jessi
who was out with her friends.

116
00:11:05,042 --> 00:11:09,167
They had school work and you know
they dont care about the time.

117
00:11:10,125 --> 00:11:13,709
It was beautiful.
The priest gave such a beautiful speech.

118
00:11:14,209 --> 00:11:16,751
Proverbs, 14.
You do know it, right?

119
00:11:18,417 --> 00:11:21,333
I do think something changed.

120
00:11:21,334 --> 00:11:22,249
Good evening.

121
00:11:22,250 --> 00:11:23,167
Antonio.

122
00:11:23,626 --> 00:11:24,876
Hi. Congratulations.

123
00:11:25,125 --> 00:11:27,584
What happened?
I thought you wouldnt make it.

124
00:11:28,626 --> 00:11:30,751
You know, women stuff...

125
00:11:31,834 --> 00:11:35,375
I was just saying, family is the most
important thing in life.

126
00:11:35,834 --> 00:11:39,751
That's why we all are obligated
to fight and try to keep unity.

127
00:11:40,083 --> 00:11:43,167
From our place as parents,
as children, as siblings as well.

128
00:11:43,334 --> 00:11:47,125
Roberto and I always keep looking
for ways to avoid monotony.

129
00:11:47,542 --> 00:11:51,042
That's not easy, especially after
20 years of marriage.

130
00:11:52,834 --> 00:11:57,918
You either get into new,
bold and forbidden things...

131
00:11:58,292 --> 00:11:59,709
...or youre done.

132
00:11:59,918 --> 00:12:02,083
Michelle...
Forbidden, you?

133
00:12:02,709 --> 00:12:04,918
Yes...
It's the juiciest.

134
00:12:06,709 --> 00:12:09,667
Tell me you never did it
in the back of a car.

135
00:12:10,167 --> 00:12:13,792
Well, yes but, we were teens.

136
00:12:14,542 --> 00:12:15,292
So what?

137
00:12:16,125 --> 00:12:17,834
Still exciting.

138
00:12:19,542 --> 00:12:22,542
Right, as If I were to do it with
Antonio on our way back home.

139
00:12:23,167 --> 00:12:24,542
You should try it.

140
00:12:25,417 --> 00:12:26,834
That keeps the spark on.

141
00:12:29,167 --> 00:12:30,834
Wait a moment, you still do it?

142
00:12:33,584 --> 00:12:35,626
Those are little things to me.

143
00:12:35,959 --> 00:12:37,042
Tell us about it.

144
00:12:37,667 --> 00:12:38,459
One day...

145
00:12:42,584 --> 00:12:45,334
We did it, almost right
in front of a friend of mine.

146
00:12:50,626 --> 00:12:51,375
Excuse me.

147
00:12:58,250 --> 00:13:00,000
We were traveling, the three of us.

148
00:13:00,626 --> 00:13:01,626
When we arrive ath the hotel,

149
00:13:02,542 --> 00:13:06,250
our rooms had this door
in between them.

150
00:13:07,000 --> 00:13:08,042
I went to her room.

151
00:13:09,584 --> 00:13:12,334
She was showering with the door open.

152
00:13:13,459 --> 00:13:15,209
She didnt see me.

153
00:13:16,626 --> 00:13:17,999
I went to get Roberto.

154
00:13:18,626 --> 00:13:21,125
Yes...
So, he could watch her too.

155
00:13:22,834 --> 00:13:24,000
It turned us on.

156
00:13:25,125 --> 00:13:29,751
And he started touching me
like he hasn't done it in a long time.

157
00:13:31,125 --> 00:13:32,792
We were so horny that

158
00:13:33,709 --> 00:13:35,209
we went back to our room,

159
00:13:35,834 --> 00:13:37,125
kept the door open

160
00:13:38,834 --> 00:13:39,959
and made love

161
00:13:41,000 --> 00:13:42,292
like newlyweds.

162
00:13:42,959 --> 00:13:45,125
Don't fornicate, means

163
00:13:45,626 --> 00:13:48,167
not to have intercourse
just for pleasure.

164
00:13:48,834 --> 00:13:51,541
But with an end for the divine plan,

165
00:13:51,542 --> 00:13:52,584
like procreation.

166
00:13:54,125 --> 00:13:59,041
Im sorry, Carlos but I dont agree
with those things.

167
00:13:59,042 --> 00:14:01,751
These aren't "things", Sergio.
Its the gospel.

168
00:14:02,500 --> 00:14:06,416
Now it turns out, we can only fuck
to have children.

169
00:14:06,417 --> 00:14:08,792
We dont fuck.
Leave that for the animals.

170
00:14:09,626 --> 00:14:11,792
We are sinners by nature.

171
00:14:12,417 --> 00:14:13,584
We have intercourse.

172
00:14:14,125 --> 00:14:17,000
And thats why there is repentance
and confession.

173
00:14:23,709 --> 00:14:24,584
Another one?

174
00:14:25,000 --> 00:14:25,626
I'll get it.

175
00:14:28,500 --> 00:14:29,626
We traveled a lot.

176
00:14:30,542 --> 00:14:33,042
Once we stayed at this little town,

177
00:14:34,209 --> 00:14:37,542
and the three of us
stayed in the same room.

178
00:14:38,834 --> 00:14:40,918
We were so at ease with each other,

179
00:14:42,626 --> 00:14:44,584
that we made love, right next to her.

180
00:14:45,125 --> 00:14:47,250
Without holding back at all.

181
00:14:49,834 --> 00:14:52,292
She was turned on as well.

182
00:14:53,334 --> 00:14:54,999
And what happened to your friend?

183
00:14:55,667 --> 00:14:58,209
Her mom got sick, she left to Tijuana.

184
00:14:59,209 --> 00:15:00,667
Never saw her again.

185
00:15:01,959 --> 00:15:06,918
But Roberto and I still enjoy
remembering our mischiefs.

186
00:15:09,584 --> 00:15:11,334
We get so turned on.

187
00:15:14,626 --> 00:15:20,167
Sometimes we do it more than
three times a week.

188
00:15:21,417 --> 00:15:23,792
We fantasize about our friend
being there with us.

189
00:15:28,292 --> 00:15:29,751
That's so good for us.

190
00:15:54,834 --> 00:15:55,500
What is it?

191
00:15:55,959 --> 00:15:58,751
Heartburn is killing me again.

192
00:16:01,125 --> 00:16:03,751
Go lay down, Ill get you some milk.

193
00:16:03,959 --> 00:16:04,834
Please, Brenda...

194
00:16:17,292 --> 00:16:18,751
It was a nice party, right?

195
00:16:36,834 --> 00:16:38,000
I need you...

196
00:16:43,125 --> 00:16:45,417
Dont behave like a slut, Esther.

197
00:16:47,000 --> 00:16:48,375
Youre my wife.

198
00:16:50,834 --> 00:16:53,459
What you need, is more prayer.

199
00:18:37,584 --> 00:18:38,751
Do you feel better?

200
00:18:42,542 --> 00:18:43,459
Not really.

201
00:18:46,834 --> 00:18:48,375
Let me be nice to you.

202
00:18:58,125 --> 00:18:59,000
Brenda!

203
00:19:00,417 --> 00:19:02,459
Its 3 am.

204
00:19:26,667 --> 00:19:29,083
That feels good Antonio.

205
00:19:31,542 --> 00:19:33,167
There...!
Keep going!

206
00:20:02,292 --> 00:20:03,042
Antonio...

207
00:20:06,000 --> 00:20:07,292
Do you still love me?

208
00:20:08,167 --> 00:20:08,834
Yeah.

209
00:20:15,542 --> 00:20:17,542
- Where's dad?
- Asleep.

210
00:20:18,584 --> 00:20:20,459
Did you get home very late last night?

211
00:20:20,918 --> 00:20:21,584
Yes.

212
00:20:23,667 --> 00:20:25,542
- Want some more?
- No, thanks.

213
00:20:26,834 --> 00:20:27,792
Did you have fun?

214
00:20:28,125 --> 00:20:31,042
So much fun. You missed it.

215
00:20:32,667 --> 00:20:34,125
Hurry, I have a test today.

216
00:20:35,459 --> 00:20:36,042
Bye, mom.

217
00:20:37,000 --> 00:20:37,500
Bye.

218
00:20:38,500 --> 00:20:42,626
What a miracle.
Did you fall out of bed or what?

219
00:20:45,083 --> 00:20:46,709
Almost on time.

220
00:20:48,500 --> 00:20:49,500
Good morning!

221
00:20:52,083 --> 00:20:52,876
Antonio...

222
00:20:54,250 --> 00:20:55,542
Are you in the shower?

223
00:21:36,417 --> 00:21:37,334
Did the kids leave already?

224
00:21:39,209 --> 00:21:39,959
Yes, mam.

225
00:21:46,292 --> 00:21:48,709
I've told you to keep it down.

226
00:21:56,667 --> 00:21:57,584
Brenda!

227
00:21:58,834 --> 00:21:59,918
Theres no towels!

228
00:22:00,417 --> 00:22:01,918
Bring him a towel.

229
00:22:03,000 --> 00:22:05,959
Theyre all in the bathroom.
I myself put them there.

230
00:22:07,417 --> 00:22:08,584
You heard him, there's none.

231
00:22:10,292 --> 00:22:11,918
But I myself put them there.

232
00:22:12,918 --> 00:22:16,083
Well, go check. You know
how men can't find anything.

233
00:22:28,584 --> 00:22:30,918
You couldnt find the... towels?

234
00:22:31,417 --> 00:22:34,209
No, there isn't any...

235
00:22:55,250 --> 00:22:56,500
Ill get you one.

236
00:23:01,000 --> 00:23:01,709
What happened?

237
00:23:03,417 --> 00:23:04,292
About what?

238
00:23:05,542 --> 00:23:07,834
She came in without a warning.
I didnt notice...

239
00:23:11,000 --> 00:23:12,542
Are you turned on
because Marta saw you?

240
00:23:14,000 --> 00:23:15,751
What question is that?

241
00:23:16,626 --> 00:23:19,542
I just want to know it that aroused you.

242
00:23:22,000 --> 00:23:22,709
Did it?

243
00:23:23,626 --> 00:23:25,667
Because it turned me on.
Tell me...

244
00:23:26,000 --> 00:23:29,167
- I won't be mad.
- Yes, it did.

245
00:23:36,584 --> 00:23:37,375
Brenda...

246
00:23:39,000 --> 00:23:42,584
Take it easy.
Enjoy, just flow.

247
00:23:42,959 --> 00:23:46,125
No. Leave it, open.

248
00:23:47,125 --> 00:23:47,959
It's ok.

249
00:24:19,417 --> 00:24:22,584
I dont get it.
What was all this?

250
00:24:24,834 --> 00:24:25,542
I love you.

251
00:24:30,000 --> 00:24:31,751
We hadn't done it like this in a while.

252
00:24:59,834 --> 00:25:00,918
So early?

253
00:25:01,834 --> 00:25:04,751
I have to get my imagination
going, darling.

254
00:25:10,459 --> 00:25:11,584
Do you want help?

255
00:25:13,125 --> 00:25:15,918
I want to be alone. I'm working.

256
00:25:18,000 --> 00:25:19,417
I'm working...

257
00:25:24,250 --> 00:25:25,042
Damn it.

258
00:26:41,417 --> 00:26:43,334
I was thinking of this morning.

259
00:26:44,834 --> 00:26:45,542
You were?

260
00:26:48,209 --> 00:26:49,876
Does it turn you on?

261
00:26:53,000 --> 00:26:53,542
Yes.

262
00:26:55,834 --> 00:26:57,000
What turned you on?

263
00:26:59,417 --> 00:27:00,500
That she saw it.

264
00:27:08,209 --> 00:27:10,167
Well wake the kids.

265
00:27:21,000 --> 00:27:21,999
Good morning, mam.

266
00:27:22,542 --> 00:27:23,292
Good morning.

267
00:27:37,209 --> 00:27:37,751
No...

268
00:27:39,834 --> 00:27:42,125
- Dont take that just yet.
- Did you want anything else?

269
00:27:44,000 --> 00:27:45,959
I want another coffee.

270
00:27:46,834 --> 00:27:48,250
But I dont want to sit here by myself.

271
00:27:49,417 --> 00:27:50,500
Do you want some?

272
00:27:52,417 --> 00:27:52,959
Ok...

273
00:27:55,000 --> 00:27:55,876
Thanks.

274
00:28:01,167 --> 00:28:01,792
Martha,

275
00:28:03,209 --> 00:28:05,292
do you have a boyfriend?

276
00:28:11,584 --> 00:28:15,709
Not really, but I have many friends.

277
00:28:16,083 --> 00:28:16,792
Really?

278
00:28:18,417 --> 00:28:20,751
And friends, friends or...

279
00:28:21,834 --> 00:28:23,833
friends with benefits?

280
00:28:23,834 --> 00:28:25,751
Well, the truth...

281
00:28:26,125 --> 00:28:26,792
...yes.

282
00:28:27,626 --> 00:28:28,417
Yes, what?

283
00:28:29,417 --> 00:28:30,625
Friends with benefits?

284
00:28:30,626 --> 00:28:31,459
Yes.

285
00:28:33,334 --> 00:28:36,083
And what benefits do they have?

286
00:28:39,000 --> 00:28:42,167
Dont be shy.
Its alright.

287
00:28:44,834 --> 00:28:46,209
It depends on my mood.

288
00:28:48,000 --> 00:28:48,584
And...

289
00:28:49,834 --> 00:28:52,334
Let's say you're in a good mood...?

290
00:28:54,834 --> 00:28:57,667
Then Id let them do a few things.

291
00:29:04,417 --> 00:29:04,999
Hey...

292
00:29:06,834 --> 00:29:08,999
when you saw my husband naked,

293
00:29:10,334 --> 00:29:11,209
were you scared?

294
00:29:13,417 --> 00:29:14,709
No, why?

295
00:29:16,250 --> 00:29:18,542
It's not the first man I see naked.

296
00:29:20,083 --> 00:29:21,167
Have you seen many?

297
00:29:27,417 --> 00:29:30,833
- Dont forget were targeting house wives.
- Of course.

298
00:29:30,834 --> 00:29:33,751
And to bring out the product brand,
Ultra Speed.

299
00:29:34,000 --> 00:29:34,500
Yes.

300
00:29:36,209 --> 00:29:37,708
Give me a moment, excuse me.

301
00:29:37,709 --> 00:29:38,250
Go ahead.

302
00:29:39,834 --> 00:29:41,250
Antonio, these ones...

303
00:29:42,000 --> 00:29:42,584
What is it?

304
00:29:42,834 --> 00:29:46,584
We got a problem.
These vacuums dont work.

305
00:29:47,250 --> 00:29:48,124
They dont work?

306
00:29:48,125 --> 00:29:49,834
Can't vacuum the water from the bucket.

307
00:29:50,334 --> 00:29:52,584
Everything looks well structured.

308
00:29:53,000 --> 00:29:53,709
Im glad.

309
00:29:55,000 --> 00:29:56,542
Then here, you repeat it.

310
00:29:57,125 --> 00:29:59,417
Right, so the brand stands out.

311
00:30:01,000 --> 00:30:01,834
Very good.

312
00:30:02,125 --> 00:30:05,334
Sir, we have a problem.
A serious one.

313
00:30:05,584 --> 00:30:06,292
What is it?

314
00:30:06,834 --> 00:30:09,583
They said theyve tried many vacuums,

315
00:30:09,584 --> 00:30:14,417
but none is strong enough,
to get the water. Not even the dust.

316
00:30:17,125 --> 00:30:18,000
Maritza,

317
00:30:18,500 --> 00:30:24,292
we hired you cause we know you
can handle those little details very well.

318
00:30:25,459 --> 00:30:27,209
You get me, right?

319
00:30:28,125 --> 00:30:28,792
Yes.

320
00:30:31,125 --> 00:30:33,208
You dont know how to chat online?

321
00:30:33,209 --> 00:30:35,334
No, I dont even know how
to use a computer.

322
00:30:35,542 --> 00:30:38,375
Girl, where do you live?
It's the latest trend.

323
00:30:39,083 --> 00:30:42,125
You chat with other people,
on the computer.

324
00:30:42,834 --> 00:30:45,584
- With anybody?
- Yes, with anybody.

325
00:30:47,000 --> 00:30:50,459
It's like talking on the phone,
but instead, you type.

326
00:30:51,292 --> 00:30:52,500
Thats how you met her?

327
00:30:53,000 --> 00:30:53,500
Yes.

328
00:30:55,417 --> 00:30:56,584
And what are you planning?

329
00:31:00,250 --> 00:31:01,083
To play.

330
00:31:01,834 --> 00:31:03,500
Play...?
Play what?

331
00:31:04,500 --> 00:31:08,584
Roberto and I want to try a threesome.

332
00:31:09,083 --> 00:31:09,834
A threesome?

333
00:31:13,542 --> 00:31:14,334
Yes!

334
00:31:16,584 --> 00:31:17,918
Isn't that exciting?

335
00:31:18,959 --> 00:31:20,500
The three of us touching...

336
00:31:22,167 --> 00:31:26,918
And watch how your man go crazy
with two women at the same time?

337
00:31:28,000 --> 00:31:29,042
I dont know.

338
00:31:30,083 --> 00:31:30,626
Dear,

339
00:31:31,834 --> 00:31:37,167
its one-of-a-kind life chance
in a lifetime to fully enjoy.

340
00:31:37,334 --> 00:31:41,876
And I won't waste it.

341
00:31:42,834 --> 00:31:43,626
Antonio...

342
00:31:44,000 --> 00:31:44,500
Yes?

343
00:31:47,000 --> 00:31:49,042
Would you do it with someone else?

344
00:31:54,000 --> 00:31:57,334
Of course not.
Thats why I'm with you.

345
00:32:00,125 --> 00:32:02,250
No, I mean

346
00:32:02,709 --> 00:32:07,500
if youd do it with
another woman and with me

347
00:32:07,834 --> 00:32:08,918
at the same time?

348
00:32:13,584 --> 00:32:15,709
Where did you get that idea from?

349
00:32:16,334 --> 00:32:18,876
I don't know, it's just a question.

350
00:32:20,417 --> 00:32:21,334
I dont know.

351
00:32:22,542 --> 00:32:25,083
Maybe if I'm horny, I do.

352
00:32:30,000 --> 00:32:30,876
Imagine

353
00:32:32,125 --> 00:32:33,459
Imagine that I'm Martha.

354
00:32:33,918 --> 00:32:34,542
What?

355
00:32:38,167 --> 00:32:39,999
Do it like you would if I was Martha.

356
00:32:42,667 --> 00:32:43,500
Martha...

357
00:32:45,542 --> 00:32:46,500
She's a slut.

358
00:32:48,000 --> 00:32:49,667
She goes around fucking every guy.

359
00:32:51,500 --> 00:32:54,584
She told me... herself.

360
00:33:01,584 --> 00:33:02,459
She wants...

361
00:33:02,876 --> 00:33:03,709
...you...

362
00:33:04,834 --> 00:33:05,792
...to fuck her.

363
00:33:06,000 --> 00:33:06,417
Me?

364
00:33:09,834 --> 00:33:11,000
I want to be your whore.

365
00:33:12,834 --> 00:33:13,709
Call me your whore.

366
00:33:14,834 --> 00:33:15,999
You're a whore.

367
00:33:17,417 --> 00:33:18,334
Fuck me...

368
00:33:19,125 --> 00:33:20,041
...like a whore.

369
00:33:20,042 --> 00:33:21,250
Youre a whore.

370
00:33:23,000 --> 00:33:24,167
Call me whore!

371
00:33:25,417 --> 00:33:25,999
Whore!

372
00:33:28,000 --> 00:33:28,792
You are...

373
00:33:29,626 --> 00:33:30,292
...my...

374
00:33:31,334 --> 00:33:32,042
...whore!

375
00:33:39,834 --> 00:33:40,667
You look awful.

376
00:33:42,417 --> 00:33:44,000
Are you sick? What's wrong?

377
00:33:44,209 --> 00:33:47,334
No... You know what?

378
00:33:49,417 --> 00:33:51,000
Brenda wasnt feeling well last night

379
00:33:51,500 --> 00:33:53,250
and I was up taking care of her.

380
00:33:53,834 --> 00:33:57,209
Antonio, Brenda and you
are having problems?

381
00:33:57,959 --> 00:34:00,375
I could help, you know?

382
00:34:02,417 --> 00:34:04,709
No, Carlos, really.
Thanks.

383
00:34:05,000 --> 00:34:05,959
Are you sure?

384
00:34:06,417 --> 00:34:07,167
Im positive.

385
00:34:07,834 --> 00:34:09,626
I think were better than ever.

386
00:34:11,083 --> 00:34:13,334
Actually, we're finding
each other once again.

387
00:34:22,834 --> 00:34:23,584
Martha?

388
00:34:24,417 --> 00:34:25,292
Yes, mam.

389
00:34:26,167 --> 00:34:27,876
Do you bother if I ask you something?

390
00:34:28,834 --> 00:34:29,542
No, why?

391
00:34:31,834 --> 00:34:33,167
Would you be like to have your
picture painted?

392
00:34:35,417 --> 00:34:36,709
On a painting of yours?

393
00:34:37,250 --> 00:34:37,918
Yes.

394
00:34:40,000 --> 00:34:40,751
Yes...

395
00:34:41,292 --> 00:34:42,417
But, naked?

396
00:34:46,584 --> 00:34:47,417
Naked?

397
00:34:49,167 --> 00:34:52,334
Many women have become famous
for being painted naked.

398
00:34:53,000 --> 00:34:53,626
Really.

399
00:34:55,834 --> 00:34:56,626
I dont know.

400
00:34:59,417 --> 00:35:01,042
So? Would you?

401
00:35:04,584 --> 00:35:07,083
No, not now.

402
00:35:07,709 --> 00:35:09,083
Another day, when I'm ready.

403
00:35:13,125 --> 00:35:15,209
Ok, just let me know.

404
00:35:18,209 --> 00:35:21,208
Hey, and what if when I'm painting,

405
00:35:21,209 --> 00:35:23,209
my husband walks in?

406
00:35:24,626 --> 00:35:26,500
Would you mind to be seen naked?

407
00:35:28,209 --> 00:35:29,000
Not at all, why?

408
00:35:30,834 --> 00:35:33,167
But would you mind?

409
00:35:38,000 --> 00:35:39,042
Antonio, Im leaving.

410
00:35:42,292 --> 00:35:44,292
There's so much crap on the web.

411
00:35:45,209 --> 00:35:45,751
Excuse me?

412
00:35:46,500 --> 00:35:48,792
The web is full of filthy things.

413
00:35:49,209 --> 00:35:50,792
Thats why the church rejects it.

414
00:35:51,709 --> 00:35:55,834
Did you know there are pages about sex,
in a very disrespectful way?

415
00:35:59,876 --> 00:36:00,459
No.

416
00:36:01,417 --> 00:36:04,459
It seems to be a doorway to sin.

417
00:36:05,125 --> 00:36:05,876
But anyway...

418
00:36:07,417 --> 00:36:12,042
It's just temptations to test
how big our love for God is.

419
00:36:15,000 --> 00:36:15,959
Are you staying?

420
00:36:16,667 --> 00:36:21,000
Yes. Ill leave as soon as Im done
with this report I'm working on.

421
00:36:22,417 --> 00:36:23,292
See you tomorrow.

422
00:36:23,834 --> 00:36:24,542
Good bye.

423
00:36:34,417 --> 00:36:35,959
HI.

424
00:36:40,626 --> 00:36:42,500
HI.

425
00:36:47,292 --> 00:36:48,626
WHAT ARE YOU DOING?

426
00:36:51,417 --> 00:36:52,999
NOTHING.

427
00:36:55,500 --> 00:36:58,626
YOU DONT COME
HERE TO DO NOTHING.

428
00:37:07,000 --> 00:37:08,876
WHAT CAN I DO THEN?

429
00:37:18,417 --> 00:37:20,959
MAKE LOVE TO ME.

430
00:37:23,542 --> 00:37:24,167
How?

431
00:37:26,751 --> 00:37:28,124
HOW?

432
00:37:28,125 --> 00:37:29,999
EVER HEARD OF CYBER SEX?

433
00:37:33,709 --> 00:37:35,042
NO.

434
00:37:38,292 --> 00:37:42,959
TELL ME WHAT YOU WANT
TO DO, THEN I TELL YOU WHAT ID DO.

435
00:37:48,083 --> 00:37:51,209
A THREESOME?

436
00:37:55,417 --> 00:37:56,626
With your wife

437
00:37:58,000 --> 00:38:01,000
or with my husband?

438
00:38:03,542 --> 00:38:04,626
With my...

439
00:38:05,709 --> 00:38:06,709
...wife.

440
00:38:12,417 --> 00:38:14,209
Motherfucker.

441
00:38:43,667 --> 00:38:44,250
Hello.

442
00:38:47,459 --> 00:38:48,000
Hello.

443
00:38:58,000 --> 00:39:00,250
Tomorrow night I want you
to go to my office.

444
00:39:01,834 --> 00:39:02,459
Why?

445
00:39:04,125 --> 00:39:06,792
I found something on the web,
youll love it.

446
00:39:07,834 --> 00:39:10,709
Antonio! What did you find?

447
00:39:35,834 --> 00:39:36,542
Michelle!

448
00:39:37,626 --> 00:39:38,375
Brenda!

449
00:39:40,918 --> 00:39:43,041
How are you?
Good to see you!

450
00:39:43,042 --> 00:39:44,625
Good, darling.
And you?

451
00:39:44,626 --> 00:39:47,999
I'm good. You look good...
Do you always get groceries like this?

452
00:39:49,000 --> 00:39:50,500
Well, do I look naughty?

453
00:39:51,834 --> 00:39:52,459
What?

454
00:39:53,209 --> 00:39:54,334
We did it!

455
00:39:57,209 --> 00:39:58,999
Is it what Im thinking about?

456
00:39:59,417 --> 00:40:00,125
What do you think?

457
00:40:01,999 --> 00:40:02,999
When?

458
00:40:04,417 --> 00:40:05,542
Last week.

459
00:40:06,834 --> 00:40:07,667
What happened?

460
00:40:07,834 --> 00:40:08,876
What do you think?

461
00:40:10,542 --> 00:40:13,042
The three of us made love like crazy.

462
00:40:15,125 --> 00:40:17,667
Did you enjoy it?

463
00:40:19,209 --> 00:40:19,959
The truth?

464
00:40:22,125 --> 00:40:25,834
It was the hottest night of my life.

465
00:40:27,125 --> 00:40:29,250
Imagine what kind of night it was.

466
00:40:31,125 --> 00:40:33,626
We did everything, Brenda.

467
00:40:35,417 --> 00:40:36,459
And the best part?

468
00:40:38,709 --> 00:40:39,999
I dont regret it.

469
00:40:56,292 --> 00:40:57,709
I'm your assistant.

470
00:40:58,792 --> 00:41:01,125
Flirting...

471
00:41:01,959 --> 00:41:02,999
...with her boss.

472
00:41:04,000 --> 00:41:05,209
Really?

473
00:41:06,834 --> 00:41:08,584
And what does she want?

474
00:41:09,417 --> 00:41:10,417
Vacations?

475
00:41:12,167 --> 00:41:13,083
Or a raise?

476
00:41:22,000 --> 00:41:22,918
What's this?

477
00:41:24,167 --> 00:41:25,292
Hold on.

478
00:41:31,709 --> 00:41:33,042
- HI.
- Inexperienced guy?

479
00:41:35,125 --> 00:41:36,958
I want you to meet someone.

480
00:41:36,959 --> 00:41:39,125
I WAS WAITING FOR YOU.

481
00:41:41,417 --> 00:41:42,500
I am...

482
00:41:43,542 --> 00:41:45,209
...here...

483
00:41:46,626 --> 00:41:48,209
...with my wife.

484
00:41:51,500 --> 00:41:53,375
She wants to play with us.

485
00:41:55,792 --> 00:41:57,750
I'M WITH MY WIFE

486
00:41:57,751 --> 00:41:59,209
HI, HE TOLD ME ABOUT YOU

487
00:41:59,626 --> 00:42:00,500
Really?

488
00:42:03,500 --> 00:42:04,292
You continue.

489
00:42:04,834 --> 00:42:05,709
- Me?
- Yes.

490
00:42:07,125 --> 00:42:09,959
And what did he say?

491
00:42:14,709 --> 00:42:16,458
AND WHAT DID HE SAY?

492
00:42:16,459 --> 00:42:20,041
THAT HE LIKES HOW YOU
FUCK HIM AND HE LOVES YOUR TITS.

493
00:42:20,042 --> 00:42:22,542
What else did he say?

494
00:42:25,042 --> 00:42:28,709
THAT HED LIKE
TO HAVE A THREESOME.

495
00:42:37,959 --> 00:42:40,542
YOU'RE MAKING HIM HORNY

496
00:42:47,250 --> 00:42:52,458
YOU'RE MAKING HIM HORNY

497
00:42:52,459 --> 00:42:54,626
- WHATS HE DOING?
- Keep typing.

498
00:42:57,000 --> 00:42:57,999
He...

499
00:42:58,709 --> 00:42:59,417
...is...

500
00:43:03,459 --> 00:43:04,875
WHATS HE DOING?

501
00:43:04,876 --> 00:43:07,834
HES TOUCHNG ME DOWN THERE.

502
00:43:21,626 --> 00:43:23,791
MY HUSBAND LOVES
KISSING ME THERE. HES HERE.

503
00:43:23,792 --> 00:43:25,250
Hes with her now, too.

504
00:43:26,417 --> 00:43:27,959
Ask her what hes doing.

505
00:43:42,626 --> 00:43:43,959
Hes sucking her...

506
00:43:50,000 --> 00:43:52,083
Ill send you a gift.

507
00:43:53,834 --> 00:43:56,334
See? That's her.

508
00:43:59,667 --> 00:44:00,459
Come on, darling.

509
00:44:01,375 --> 00:44:04,459
Youre way prettier.

510
00:44:06,167 --> 00:44:08,000
Look, this is good.

511
00:44:21,999 --> 00:44:25,125
DID YOU LIKE IT?
YOUR TURN TO SEND PICS.

512
00:44:25,999 --> 00:44:27,375
Tell him youll send one.

513
00:44:27,999 --> 00:44:30,042
Antonio, I dont have
those kinds of pics.

514
00:44:30,500 --> 00:44:31,458
What are you doing?

515
00:44:31,459 --> 00:44:32,250
Dont move.

516
00:44:35,918 --> 00:44:37,751
- No, Antonio, no.
- No, what?

517
00:44:38,834 --> 00:44:39,918
Youre crazy!

518
00:44:40,626 --> 00:44:41,459
Why?

519
00:44:42,667 --> 00:44:44,083
We dont even know them!

520
00:44:44,542 --> 00:44:47,584
It's just to have fun.
So what?

521
00:44:48,626 --> 00:44:50,709
They dont know us either.

522
00:44:52,125 --> 00:44:55,542
We'll never meet them.
What could happen?

523
00:44:59,626 --> 00:45:00,250
Come.

524
00:45:07,834 --> 00:45:08,918
Dont ruin it.

525
00:45:10,125 --> 00:45:10,918
Let's see.

526
00:45:13,834 --> 00:45:14,584
Nice.

527
00:45:26,500 --> 00:45:29,751
LETS PLAY, THE FOUR OF US.

528
00:45:31,000 --> 00:45:32,417
Motherfuckers!

529
00:45:35,292 --> 00:45:37,876
MY HUSBAND WANTS
TO TELL YOU SOMETHING.

530
00:45:38,209 --> 00:45:39,375
I think thats for you.

531
00:45:40,292 --> 00:45:43,209
HE WANTS YOU TO SUCK HIS...

532
00:45:46,834 --> 00:45:47,959
Why did you turn it off?

533
00:45:49,125 --> 00:45:49,959
You see...

534
00:45:51,834 --> 00:45:52,999
It's almost midnight.

535
00:45:53,834 --> 00:45:55,250
I have to come early tomorrow.

536
00:45:55,626 --> 00:45:57,042
Tomorrow is Saturday.

537
00:45:59,000 --> 00:46:00,292
Did you get upset by what he said?

538
00:46:00,667 --> 00:46:01,042
No.

539
00:46:02,417 --> 00:46:05,209
I didnt realize how late it is.

540
00:46:06,584 --> 00:46:08,459
Youre jealous of a computer.

541
00:46:09,834 --> 00:46:10,751
Its a game.

542
00:46:11,209 --> 00:46:13,125
Like you said,
we dont even know them.

543
00:46:13,459 --> 00:46:14,626
It's not jealousy.

544
00:46:16,417 --> 00:46:18,999
We won't play all night on a computer.

545
00:46:19,999 --> 00:46:22,459
Get dressed Brenda, let's go.

546
00:46:48,584 --> 00:46:51,000
We didnt finish something last night.

547
00:46:52,834 --> 00:46:56,041
Its past 9, shouldnt you be
at the office by now?

548
00:46:56,042 --> 00:46:56,500
No.

549
00:46:58,834 --> 00:47:00,209
I mean,

550
00:47:01,250 --> 00:47:02,375
Carlos called me

551
00:47:03,334 --> 00:47:05,459
and moved the appointment for later.

552
00:47:07,542 --> 00:47:09,542
Weird, I didnt hear the phone.

553
00:47:15,209 --> 00:47:16,083
Really...?

554
00:47:24,000 --> 00:47:24,709
Antonio...

555
00:47:26,000 --> 00:47:27,667
why did you turn off
the computer?

556
00:47:28,209 --> 00:47:29,375
Told you why.

557
00:47:31,417 --> 00:47:32,584
Did you have doubts?

558
00:47:33,500 --> 00:47:34,417
Doubts?

559
00:47:35,709 --> 00:47:38,000
We wouldve stayed,

560
00:47:38,626 --> 00:47:40,292
If I didnt have to get up early today.

561
00:47:41,584 --> 00:47:43,292
You were jealous.

562
00:47:43,834 --> 00:47:44,666
Say it.

563
00:47:44,667 --> 00:47:45,626
Not jealous.

564
00:47:46,667 --> 00:47:48,918
I didnt like it when
another guy asked you to do...

565
00:47:49,542 --> 00:47:50,667
Whatever.

566
00:47:53,250 --> 00:47:55,292
Wouldnt you get jealous?

567
00:47:55,834 --> 00:47:59,083
No, its a game we both could enjoy.

568
00:48:01,000 --> 00:48:01,751
Really.

569
00:48:02,626 --> 00:48:04,125
I'd like to see that.

570
00:48:16,250 --> 00:48:18,375
- Good morning.
- Good morning.

571
00:48:18,834 --> 00:48:19,918
Good morning Martha.

572
00:48:27,834 --> 00:48:32,000
Martha, we need to clean the cupboards.

573
00:48:33,417 --> 00:48:34,876
Ill do it later today, mam.

574
00:48:35,751 --> 00:48:36,792
No, not later.

575
00:48:37,834 --> 00:48:39,667
Let's do it now.
Now I have time to help you.

576
00:48:52,167 --> 00:48:54,500
But higher, so you can reach up there.

577
00:49:08,834 --> 00:49:10,292
Watch out, careful!

578
00:49:12,125 --> 00:49:14,876
Antonio, help me.
She could fall.

579
00:52:12,000 --> 00:52:13,209
- Brenda...
- Leave me alone.

580
00:52:15,209 --> 00:52:16,583
Dont make me feel guilty.

581
00:52:16,584 --> 00:52:18,249
Im not blaming you.

582
00:52:18,250 --> 00:52:20,584
Then what is it?
You said it was a game.

583
00:52:21,417 --> 00:52:23,083
I just want to be alone, ok?

584
00:52:28,626 --> 00:52:31,500
No, I will be fine, I will be fine...

585
00:52:33,000 --> 00:52:34,167
Leave me alone.

586
00:52:43,000 --> 00:52:47,083
We want our product
to show as a different alternative.

587
00:52:47,417 --> 00:52:52,083
That people find in it an effective
alternative to lose weight.

588
00:52:52,250 --> 00:52:55,083
We understand, but let's rememeber

589
00:52:55,417 --> 00:52:57,459
there are many similar products
in the market now.

590
00:52:57,834 --> 00:53:00,083
And its hard to earn peoples trust.

591
00:53:00,417 --> 00:53:02,417
What's happening? Tell me.

592
00:53:02,626 --> 00:53:04,500
- It seems they dont trust us.
- What?

593
00:53:04,834 --> 00:53:08,917
It's not possible. Our products made
in Brazil are very good.

594
00:53:08,918 --> 00:53:10,542
They're sold all over the world.

595
00:53:10,709 --> 00:53:13,334
And if they aren't interested
we can go elsewhere...

596
00:53:13,709 --> 00:53:14,876
Excuse me...

597
00:53:15,417 --> 00:53:16,709
Carlos, Ill be right back.

598
00:53:18,292 --> 00:53:20,999
But how is this possible?
What's all this?

599
00:53:31,834 --> 00:53:32,459
Hello.

600
00:53:33,250 --> 00:53:33,959
Are you ok?

601
00:53:36,584 --> 00:53:37,209
Yes.

602
00:53:39,125 --> 00:53:40,167
Let's have lunch.

603
00:53:42,751 --> 00:53:44,792
I can't, I have to pick up
Jessica at school.

604
00:53:46,834 --> 00:53:48,792
I can pick her up.

605
00:53:49,626 --> 00:53:50,584
No, I mean it.

606
00:53:51,417 --> 00:53:52,876
I really want to paint.

607
00:53:56,125 --> 00:53:56,918
All right.

608
00:53:58,125 --> 00:53:58,958
As you want.

609
00:53:58,959 --> 00:54:02,083
Always the same, always apologizing.

610
00:54:03,000 --> 00:54:05,834
I fucking really would like
for once to get home

611
00:54:06,000 --> 00:54:07,709
to find my laundry ironed and ready.

612
00:54:08,626 --> 00:54:10,250
And you say you love me, fucker.

613
00:54:11,417 --> 00:54:15,625
You can't say that I dont love you.
Ive been with you for seven years.

614
00:54:15,626 --> 00:54:17,834
Yes? And why would anyone else
want to be with you?

615
00:54:18,167 --> 00:54:19,876
Have you seen yourself in a mirror?

616
00:54:20,125 --> 00:54:22,792
You look awful, youre a piece of shit!

617
00:54:23,709 --> 00:54:25,125
Also, you get those seizures.

618
00:54:25,751 --> 00:54:28,042
Where else would you go?
Who would take you?

619
00:54:37,000 --> 00:54:38,792
I bet you'll get another seizure.

620
00:54:41,250 --> 00:54:41,999
Fuck yeah!

621
00:54:43,959 --> 00:54:45,959
Cry baby, cry...!

622
00:54:46,417 --> 00:54:48,167
Shut up, mother fucker!

623
00:54:50,334 --> 00:54:51,834
I'll give you a reason to cry.

624
00:55:05,000 --> 00:55:07,083
Mom, they're burnt.

625
00:55:08,125 --> 00:55:10,292
They aren't burnt, just crisp.

626
00:55:10,959 --> 00:55:13,209
Turn the volume down, would you?
Like you're deaf.

627
00:55:13,417 --> 00:55:14,833
Mom, Team Atlas is playing.

628
00:55:14,834 --> 00:55:18,000
I dont care whos playing,
just turn it down.

629
00:55:21,834 --> 00:55:22,584
Where to?

630
00:55:24,834 --> 00:55:26,459
To watch the match to Ivettes house.

631
00:55:27,417 --> 00:55:30,000
One can't even watch tv at ease in here.

632
00:55:34,834 --> 00:55:37,083
- Hi, dad.
- Hi, sweetie.

633
00:55:39,834 --> 00:55:40,959
Martha isn't here yet?

634
00:55:42,417 --> 00:55:44,292
Its Sunday. She doesnt work today.

635
00:55:47,334 --> 00:55:49,417
Nor tomorrow, I fired her.

636
00:55:52,125 --> 00:55:54,167
Finally! Its about time.

637
00:55:57,209 --> 00:55:59,959
Dad, can I go to Alejandra's house?

638
00:56:01,834 --> 00:56:03,209
Go, call me when you get there.

639
00:56:04,000 --> 00:56:06,292
- But it's around the corner...
- Call me when you get there.

640
00:56:07,417 --> 00:56:08,500
- Bye.
- Bye.

641
00:56:10,626 --> 00:56:11,626
Did it upset you?

642
00:56:12,834 --> 00:56:13,374
What?

643
00:56:13,375 --> 00:56:14,626
Did it upset you?

644
00:56:16,209 --> 00:56:17,334
No idea what youre talking about.

645
00:56:18,125 --> 00:56:18,876
Dont pretend.

646
00:56:19,000 --> 00:56:21,083
I saw your face when I told you
I fired Martha.

647
00:56:21,834 --> 00:56:23,709
What, did you really like her?

648
00:56:24,125 --> 00:56:25,334
Look, I didnt start it.

649
00:56:26,834 --> 00:56:30,000
Now that you mention it,
I think its unfair to fire her.

650
00:56:30,834 --> 00:56:34,666
Unfair? Or were you really
that fascinated with her?

651
00:56:34,667 --> 00:56:35,584
Stop it, Brenda!

652
00:56:37,834 --> 00:56:41,375
You cant use people and then
just get rid of them just like that.

653
00:56:42,209 --> 00:56:43,792
Its a person, not a dildo.

654
00:56:44,083 --> 00:56:46,209
- Now youre defending her.
- No, it's not that.

655
00:56:49,834 --> 00:56:51,667
The thing is, you're insecure.

656
00:56:53,209 --> 00:56:55,250
- Insecure? Me?
- Yeah.

657
00:56:55,584 --> 00:56:56,334
Youre nuts.

658
00:56:56,542 --> 00:56:57,834
Because of a maid?

659
00:56:59,417 --> 00:57:03,876
Now that you mention insecurity,
you got jealous of a computer.

660
00:57:05,542 --> 00:57:07,292
I want you here by nine.

661
00:57:08,083 --> 00:57:12,500
You go to mass at 8, listen to the sermon,
cause I will ask you about it.

662
00:57:13,000 --> 00:57:13,751
Yes, dad.

663
00:57:14,334 --> 00:57:17,167
We'll go now, or wont catch
the movie at six.

664
00:57:17,584 --> 00:57:18,667
- Bye, mam.
- Bye, son.

665
00:57:19,292 --> 00:57:20,625
- Bye.
- Bye, son.

666
00:57:20,626 --> 00:57:21,417
- Darling...
- Mom...

667
00:57:24,250 --> 00:57:25,000
God be with you.

668
00:57:26,417 --> 00:57:27,042
Excuse us.

669
00:57:31,709 --> 00:57:32,876
Hes a good boy, Tony.

670
00:57:34,167 --> 00:57:35,125
Hes got potential.

671
00:57:36,667 --> 00:57:39,834
At least we can trust our children,

672
00:57:40,334 --> 00:57:42,459
unlike other families that,
only God knows.

673
00:57:43,834 --> 00:57:46,083
Its the good foundation
what we taught them.

674
00:58:15,000 --> 00:58:16,292
A regular one or with a jacuzzi?

675
00:58:23,000 --> 00:58:25,626
Look what I found...

676
00:58:29,459 --> 00:58:30,999
WHAT ARE YOU DOING?

677
00:58:31,000 --> 00:58:32,958
HOW ARE YOU?

678
00:58:32,959 --> 00:58:33,417
GOOD, AND YOU?

679
00:58:36,751 --> 00:58:39,209
WHY DID YOU
LEAVE THE OTHER DAY?

680
00:58:42,167 --> 00:58:43,959
We lost...

681
00:58:45,000 --> 00:58:45,959
...power.

682
00:58:51,250 --> 00:58:54,000
WOULD YOU LIKE TO MEET?

683
00:58:54,292 --> 00:58:55,417
Meet us?

684
00:58:58,584 --> 00:58:59,709
Really?

685
00:59:16,000 --> 00:59:16,750
Hello?

686
00:59:16,751 --> 00:59:17,667
Hi, darling.

687
00:59:18,542 --> 00:59:19,500
What are you doing?

688
00:59:20,500 --> 00:59:21,334
Painting, and you?

689
00:59:22,167 --> 00:59:23,250
Missing you.

690
00:59:24,542 --> 00:59:28,583
Get ready. This afternoon, well go get
a drink with some friends.

691
00:59:28,584 --> 00:59:29,459
Which friends?

692
00:59:40,125 --> 00:59:40,834
Is it her?

693
00:59:49,667 --> 00:59:50,125
Yes.

694
00:59:52,000 --> 00:59:52,959
I'm so nervous.

695
00:59:58,584 --> 00:59:59,250
Hello.

696
01:00:01,417 --> 01:00:02,500
Why do you say that?

697
01:00:11,626 --> 01:00:13,876
- Antonio...
- Nice to meet you.

698
01:00:15,250 --> 01:00:16,626
Brenda, my wife.

699
01:00:17,417 --> 01:00:20,292
Hi Brenda.
I'm Miguel, this is Claudia, my wife.

700
01:00:21,125 --> 01:00:21,876
Nice to meet you.

701
01:00:22,167 --> 01:00:23,667
Hi, how are you?

702
01:00:24,083 --> 01:00:26,375
- It's a pleasure.
- Please, sit down.

703
01:00:34,209 --> 01:00:35,709
What do you think about the place?

704
01:00:38,000 --> 01:00:40,417
It's like, different, no?

705
01:00:43,417 --> 01:00:44,542
Yes, it is.

706
01:00:45,834 --> 01:00:46,334
Beto!

707
01:00:48,000 --> 01:00:48,918
Bring me a cognac.

708
01:00:49,834 --> 01:00:50,542
Same.

709
01:00:51,459 --> 01:00:52,167
Allow me.

710
01:01:01,000 --> 01:01:01,709
Thanks.

711
01:01:02,250 --> 01:01:04,292
How long have you been married for?

712
01:01:05,292 --> 01:01:06,125
18 years.

713
01:01:10,167 --> 01:01:12,042
For us, is almost 7, right?

714
01:01:12,709 --> 01:01:14,250
Do you have children?

715
01:01:16,125 --> 01:01:18,834
No. Not yet.

716
01:01:20,667 --> 01:01:23,209
You see, Were a bit different.

717
01:01:24,209 --> 01:01:26,626
When you have
children, things change.

718
01:01:28,417 --> 01:01:29,751
We have two children.

719
01:01:30,542 --> 01:01:31,542
Tony and Jessica.

720
01:01:32,250 --> 01:01:33,250
How old are they?

721
01:01:34,417 --> 01:01:36,959
They're older, 12 and 16.

722
01:01:53,834 --> 01:01:55,542
Is it always like that in here?

723
01:01:57,125 --> 01:01:59,751
You have no idea how many
couples are into this.

724
01:02:00,584 --> 01:02:01,959
But people dont hear about it.

725
01:02:02,999 --> 01:02:05,459
To be a swinger is no rocket science.

726
01:02:06,500 --> 01:02:08,167
Its a concept, to be different.

727
01:02:09,000 --> 01:02:12,292
It's to share without infidelity problems.

728
01:02:13,083 --> 01:02:15,834
Its a philosophy, we dont cheat.

729
01:02:16,459 --> 01:02:18,125
Unlike other couples,

730
01:02:19,167 --> 01:02:23,000
we get it we can get aroused
by other people.

731
01:02:23,542 --> 01:02:26,292
Well, I find that difficult to accept.

732
01:02:27,834 --> 01:02:29,999
But, would you like it?

733
01:02:33,000 --> 01:02:33,709
I dont know.

734
01:02:35,417 --> 01:02:36,999
Would it hurt to try?

735
01:02:38,000 --> 01:02:40,083
If your wife is ok with it.

736
01:02:41,542 --> 01:02:44,209
What about feelings?

737
01:02:45,834 --> 01:02:48,125
Come on, here no one falls in love.

738
01:02:49,417 --> 01:02:52,292
And no one forced you to do anything.
That's the first rule.

739
01:02:54,125 --> 01:02:57,709
We didnt talk about switching couples.

740
01:02:58,834 --> 01:03:00,250
No one is pushing you.

741
01:03:01,125 --> 01:03:05,542
But if you're curious,
you can try something soft.

742
01:03:06,250 --> 01:03:06,918
Soft?

743
01:03:13,834 --> 01:03:16,459
To make love with another
couple in your room.

744
01:03:17,417 --> 01:03:18,959
But, each one with their own.

745
01:03:19,834 --> 01:03:21,375
The four of us in the same room?

746
01:03:22,417 --> 01:03:24,375
Yes, it's very arousing.

747
01:03:25,542 --> 01:03:26,542
You should try.

748
01:03:27,834 --> 01:03:28,834
It's alright.

749
01:03:29,459 --> 01:03:32,250
We're going to Puerto Vallarta
next weekend.

750
01:03:33,834 --> 01:03:35,167
Why dont you come?

751
01:03:36,834 --> 01:03:38,459
If you want, we could do it
like that and if not...

752
01:03:39,834 --> 01:03:43,542
Well, any way it's alright.

753
01:04:49,000 --> 01:04:51,333
- Let's switch cocks!
- Yes, yes!

754
01:04:51,334 --> 01:04:53,416
- Let's do it!
- Yes, yes!

755
01:04:53,417 --> 01:04:55,709
They're going to call security on us!

756
01:04:55,834 --> 01:04:57,250
- They're gonna report us!
- I dont care!

757
01:05:00,626 --> 01:05:02,541
- Let's switch cocks!
- Yes, yes!

758
01:05:02,542 --> 01:05:04,459
- Let's switch men!
- Yes, yes!

759
01:05:05,834 --> 01:05:07,167
Sorry, sorry...

760
01:05:08,417 --> 01:05:10,667
Now you did have a few drinks, honey!

761
01:05:11,000 --> 01:05:12,375
Only a bit...

762
01:05:12,626 --> 01:05:13,542
A bit?

763
01:05:21,834 --> 01:05:24,125
Let us sleep! Shut up!

764
01:05:24,584 --> 01:05:26,250
You shut up, idiots!

765
01:05:27,125 --> 01:05:31,124
Fuck yeah!
Fuck yeah, motherfuckers!

766
01:05:31,125 --> 01:05:32,626
Dont drink more.

767
01:05:33,083 --> 01:05:34,542
- No more.
- Just one.

768
01:05:37,209 --> 01:05:41,999
Let her have fun, us women we need
to relax sometimes.

769
01:05:42,000 --> 01:05:43,708
- See, you see?
- Listen to my wife.

770
01:05:43,709 --> 01:05:45,666
She knows about this.

771
01:05:45,667 --> 01:05:48,626
So do I, so do I...

772
01:05:51,709 --> 01:05:52,626
Music!

773
01:05:56,709 --> 01:05:58,542
I love this song, let's dance.

774
01:05:59,417 --> 01:06:00,000
Come on.

775
01:06:01,417 --> 01:06:03,000
Dont look at me, go.

776
01:06:03,834 --> 01:06:04,667
Go ahead.

777
01:06:05,167 --> 01:06:05,792
Go.

778
01:06:16,000 --> 01:06:16,792
More whisky.

779
01:06:17,834 --> 01:06:19,751
I'm too drunk.

780
01:06:19,999 --> 01:06:22,167
I can't have another one.

781
01:06:22,834 --> 01:06:25,417
Do whatever you want, now you can.

782
01:06:29,000 --> 01:06:29,876
See?

783
01:06:44,000 --> 01:06:44,626
Wait...

784
01:06:45,834 --> 01:06:47,250
Wait, wait...

785
01:07:20,000 --> 01:07:21,250
Are you turned on by that?

786
01:07:23,834 --> 01:07:24,626
Yes.

787
01:08:07,000 --> 01:08:08,000
Look at that...

788
01:08:44,417 --> 01:08:46,375
Yeah, that's right.

789
01:08:47,000 --> 01:08:47,999
Look at that.

790
01:08:52,000 --> 01:08:53,292
- I love it...
- Let's go!

791
01:08:53,834 --> 01:08:54,999
What is wrong with you?

792
01:08:55,417 --> 01:08:57,666
With me? Youre a fucking slut!

793
01:08:57,667 --> 01:08:59,167
- Don't call me that, asshole!
- No...?

794
01:09:00,834 --> 01:09:02,792
- Go to hell!
- No, you go to hell!

795
01:09:36,667 --> 01:09:37,459
Do you want to talk?

796
01:09:46,209 --> 01:09:46,918
To talk?

797
01:09:49,292 --> 01:09:49,918
About what?

798
01:09:51,667 --> 01:09:53,333
Antonio, maybe we could...

799
01:09:53,334 --> 01:09:55,167
We could what, Brenda?

800
01:09:58,000 --> 01:10:00,083
You've already ruined our marriage.

801
01:10:03,417 --> 01:10:06,583
Can't you see?
Thats exactly why I did it.

802
01:10:06,584 --> 01:10:07,124
What?

803
01:10:07,125 --> 01:10:09,292
- To save our marriage!
- Save it?

804
01:10:10,292 --> 01:10:10,999
From what?

805
01:10:11,834 --> 01:10:13,625
From boredom!

806
01:10:13,626 --> 01:10:15,250
Dont talk shit!

807
01:10:22,167 --> 01:10:27,292
You were only looking for an excuse
to fuck someone else.

808
01:10:33,167 --> 01:10:36,334
I'm sorry youre so blind.

809
01:10:37,834 --> 01:10:39,000
Dont be sorry.

810
01:10:41,834 --> 01:10:43,209
You opened my eyes.

811
01:10:46,417 --> 01:10:48,042
I'm out of here tomorrow.

812
01:11:01,417 --> 01:11:02,876
Why are there blankets
in the living room?

813
01:11:05,417 --> 01:11:06,584
What happened now?

814
01:11:09,542 --> 01:11:12,459
Dont start with your tv show now,
Ill get upset.

815
01:11:15,834 --> 01:11:16,792
For a change...

816
01:11:28,417 --> 01:11:29,876
Mom, this has no salt.

817
01:11:37,584 --> 01:11:39,125
Mom, is there any ham?

818
01:11:41,584 --> 01:11:43,375
Fuck, I'm not your maid!

819
01:11:43,959 --> 01:11:47,792
Can't you get up!
I have to hand you out everything!

820
01:11:48,000 --> 01:11:49,667
Youre not little anymore!

821
01:11:55,209 --> 01:11:56,542
I'm not hungry anymore.

822
01:11:57,417 --> 01:11:58,626
I dont know how to tell you.

823
01:12:00,209 --> 01:12:01,876
Youre the only one who can help me.

824
01:12:02,834 --> 01:12:04,834
You scare me.
What happened?

825
01:12:08,626 --> 01:12:09,667
Antonio and I...

826
01:12:11,167 --> 01:12:13,375
We tried swinging.

827
01:12:18,334 --> 01:12:21,626
We met them on a chat room.

828
01:12:24,834 --> 01:12:28,125
Then, we met in person.

829
01:12:29,834 --> 01:12:31,751
We went to Puerto Vallarta and...

830
01:12:33,167 --> 01:12:34,584
then it happened.

831
01:12:37,959 --> 01:12:41,626
Now Antonio can't forgive me
for being with another man.

832
01:12:44,834 --> 01:12:45,500
What do I do?

833
01:12:47,000 --> 01:12:48,334
I need your advice.

834
01:12:54,000 --> 01:12:55,999
Brenda I'm sorry.

835
01:12:57,417 --> 01:12:58,417
I can't help you.

836
01:13:02,000 --> 01:13:02,959
The truth is,

837
01:13:05,167 --> 01:13:08,875
I never did any...

838
01:13:08,876 --> 01:13:10,042
...of those things I told you about.

839
01:13:11,834 --> 01:13:12,542
Sorry?

840
01:13:15,667 --> 01:13:16,959
I only wanted to fantasize.

841
01:13:19,000 --> 01:13:22,375
The most I did was to tell Roberto
what you and I talked about.

842
01:13:25,834 --> 01:13:26,542
Brenda...

843
01:13:28,500 --> 01:13:29,500
Forgive me.

844
01:13:39,417 --> 01:13:40,626
I thought you had left.

845
01:14:02,000 --> 01:14:03,250
This can't be true.

846
01:14:08,000 --> 01:14:09,459
Motherfuckers!

847
01:14:10,626 --> 01:14:11,958
What are we going to do, Antonio?

848
01:14:11,959 --> 01:14:12,667
What do I know?

849
01:14:13,834 --> 01:14:16,167
We dont even know who wrote it.

850
01:14:16,626 --> 01:14:18,918
- It's obviously from them.
- How do you know?

851
01:14:21,125 --> 01:14:22,542
Have you forgotten about Martha?

852
01:14:28,334 --> 01:14:30,959
I'm so stupid for playing your game.

853
01:14:34,000 --> 01:14:35,667
No one forced you, Antonio.

854
01:14:37,417 --> 01:14:38,626
What a shit show.

855
01:15:06,834 --> 01:15:07,459
Asshole...

856
01:15:17,417 --> 01:15:18,667
Antonio!

857
01:15:19,417 --> 01:15:20,292
Brother...

858
01:15:21,209 --> 01:15:23,000
I'm talking about our milk...

859
01:15:24,417 --> 01:15:26,542
You are a son of a bitch, asshole!

860
01:15:30,000 --> 01:15:31,375
You do know me, asshole.

861
01:15:34,542 --> 01:15:35,292
The money...

862
01:15:38,209 --> 01:15:40,417
Why are you so sure I'll give it to you?

863
01:15:44,292 --> 01:15:46,500
Cause you're smart
and you dont want any trouble.

864
01:15:47,584 --> 01:15:51,958
Cause youll need me
soon to please your wife.

865
01:15:51,959 --> 01:15:53,626
What's wrong with you, asshole?

866
01:15:54,083 --> 01:15:57,000
Easy, asshole...
Easy...

867
01:15:58,167 --> 01:15:58,834
And the third one:

868
01:15:59,834 --> 01:16:03,500
You dont want anyone to know
your wife is a good cocksucker.

869
01:16:11,417 --> 01:16:13,292
See? You're a smart guy.

870
01:16:27,626 --> 01:16:29,999
And it better be all of it, motherfucker.

871
01:16:31,542 --> 01:16:34,209
And this better be the last time
I see you.

872
01:16:51,250 --> 01:16:51,918
Hello?

873
01:16:54,500 --> 01:16:55,209
Hello...?

874
01:16:57,000 --> 01:16:58,083
Hello?

875
01:16:59,751 --> 01:17:00,459
Brenda...

876
01:17:02,542 --> 01:17:04,292
Yes?
What's up?

877
01:17:05,542 --> 01:17:07,459
I just wanted to know if you're ok.

878
01:17:10,125 --> 01:17:12,375
Yes, I'm ok.

879
01:17:14,000 --> 01:17:14,959
Thanks.

880
01:17:30,125 --> 01:17:30,999
Ill get it.

881
01:17:34,000 --> 01:17:34,584
Hello.

882
01:17:36,209 --> 01:17:36,876
Hello?

883
01:17:38,459 --> 01:17:39,125
Hello...

884
01:17:40,709 --> 01:17:42,250
Why do they call if they won't speak?

885
01:17:43,500 --> 01:17:45,626
It happened yesterday too.

886
01:17:48,417 --> 01:17:49,500
There it is again.

887
01:17:49,709 --> 01:17:51,250
No, let me take it.

888
01:17:51,834 --> 01:17:52,500
Leave it to me.

889
01:17:55,834 --> 01:17:57,918
- Yes?
- Hello...?

890
01:17:59,209 --> 01:17:59,918
Who is it?

891
01:18:00,834 --> 01:18:04,584
A friend who knows you very well.

892
01:18:11,667 --> 01:18:12,459
Who was it, mom?

893
01:18:14,167 --> 01:18:15,459
Wrong number.

894
01:18:18,000 --> 01:18:19,209
Leave them alone.

895
01:18:19,834 --> 01:18:21,625
You got the money you wanted.

896
01:18:21,626 --> 01:18:23,667
And you think that's enough for me?

897
01:18:24,626 --> 01:18:26,500
This asshole is loaded.

898
01:18:27,834 --> 01:18:29,125
And what is to you?
What?

899
01:18:30,000 --> 01:18:32,250
Since when you're the one
to defend poor people?

900
01:18:34,250 --> 01:18:36,082
Well, I was just thinking.

901
01:18:36,083 --> 01:18:37,500
No, dont think.

902
01:18:38,125 --> 01:18:40,292
Women who think aren't attractive.

903
01:18:40,500 --> 01:18:42,042
Just do what you know how to do.

904
01:18:44,834 --> 01:18:45,667
Move!

905
01:18:50,334 --> 01:18:53,000
- Yes?
- Attorney, your wife is on the phone.

906
01:18:54,709 --> 01:18:55,626
I'll take the call.

907
01:18:58,000 --> 01:18:58,584
Hello.

908
01:18:59,209 --> 01:19:00,834
- Antonio?
- What is it?

909
01:19:02,459 --> 01:19:03,876
- He called.
- Who?

910
01:19:05,000 --> 01:19:08,209
Who else? That guy!
He called here, home.

911
01:19:08,500 --> 01:19:09,667
What did he want?

912
01:19:10,000 --> 01:19:10,751
Nothing.

913
01:19:11,542 --> 01:19:12,959
Nothing? What did he want?

914
01:19:14,000 --> 01:19:15,375
What else, Antonio?

915
01:19:17,417 --> 01:19:20,999
Antonio, I need you
in my office, please.

916
01:19:21,000 --> 01:19:23,834
Calm down.
I'll call you back.

917
01:19:26,667 --> 01:19:28,375
I'll be there in a moment, Carlos.

918
01:19:35,000 --> 01:19:35,667
Come on in.

919
01:19:38,000 --> 01:19:38,918
Come here.

920
01:19:40,459 --> 01:19:41,542
I want you to see something.

921
01:19:43,834 --> 01:19:46,667
Look at this, what a weird
email we received.

922
01:19:47,334 --> 01:19:48,167
Don't you think?

923
01:19:49,000 --> 01:19:49,584
Weird?

924
01:19:51,000 --> 01:19:52,417
No...
Why?

925
01:19:54,000 --> 01:19:56,417
There are tons of pranks through emails.

926
01:19:57,417 --> 01:19:58,542
I mean the place.

927
01:19:59,417 --> 01:20:00,667
It's your office.

928
01:20:02,417 --> 01:20:03,209
My office?

929
01:20:05,709 --> 01:20:06,375
Let me see.

930
01:20:12,292 --> 01:20:12,709
No.

931
01:20:14,500 --> 01:20:15,375
You think so?

932
01:20:16,000 --> 01:20:17,542
I could swear it is.

933
01:20:20,584 --> 01:20:23,000
Maybe it looks like my office.

934
01:20:24,584 --> 01:20:28,000
The furniture is very common,
they're everywhere.

935
01:20:29,125 --> 01:20:32,083
It is.
It is your office.

936
01:20:32,626 --> 01:20:36,250
And what if it were my office...?

937
01:20:37,500 --> 01:20:39,167
Who do you think that woman is?

938
01:20:39,709 --> 01:20:41,751
I dont know, Antonio.
You tell me.

939
01:20:44,334 --> 01:20:45,125
What are you saying?

940
01:20:45,834 --> 01:20:47,750
That I got a naked woman in my office,

941
01:20:47,751 --> 01:20:51,292
took photos and sent emails?

942
01:20:52,125 --> 01:20:53,999
Maybe its a joke, like you said.

943
01:20:54,834 --> 01:20:55,999
Everything has an explanation.

944
01:20:56,000 --> 01:20:58,542
They can go play jokes
on their own mothers!

945
01:21:10,667 --> 01:21:11,209
Hello?

946
01:21:11,459 --> 01:21:13,042
What did that idiot tell you?

947
01:21:13,834 --> 01:21:15,876
Nothing, like I said.
I hung up on him.

948
01:21:16,626 --> 01:21:18,000
Hes not playing games,

949
01:21:19,125 --> 01:21:21,209
He sent your photo to the corporate
email address.

950
01:21:21,834 --> 01:21:24,500
My photo? Dont tell is the one...?

951
01:21:24,667 --> 01:21:26,792
He covered the face,
so nobody can see it's you.

952
01:21:29,626 --> 01:21:32,082
SEE YOU ON TUESDAY, SAME TIME
AND SAME PLACE.

953
01:21:32,083 --> 01:21:35,542
BRING 50,000.
NEXT PHOTO WONT HAVE A SMILEY FACE.

954
01:22:39,542 --> 01:22:40,834
Hi, Betty.
Is my dad here?

955
01:22:41,667 --> 01:22:45,584
No, Jessi. He's out, but won't take long.
Do you need anything?

956
01:22:46,000 --> 01:22:46,834
Nothing.

957
01:22:47,083 --> 01:22:48,250
I'll wait in his office.

958
01:22:48,626 --> 01:22:50,959
- Do you want a drink?
- No, thanks.

959
01:23:03,292 --> 01:23:06,166
PAULINA RUBIO
A HIT IN SPAIN!

960
01:23:06,167 --> 01:23:10,000
HELLO.

961
01:23:13,834 --> 01:23:17,083
MI DAD ISNT HERE.

962
01:23:18,500 --> 01:23:20,667
ARE YOU TONY OR JESSICA?

963
01:23:24,000 --> 01:23:26,000
Who are you?

964
01:23:27,751 --> 01:23:29,834
A FRIEND.

965
01:23:32,959 --> 01:23:37,000
WITH THAT NICKNAME?

966
01:23:40,876 --> 01:23:43,292
HERE YOU CAN BE
WHOEVER YOU WANT.

967
01:23:45,584 --> 01:23:48,875
And how come...

968
01:23:48,876 --> 01:23:51,626
AND HOW COME
YOU KNOW MY DAD?

969
01:24:12,834 --> 01:24:15,876
AND HOW COME
YOU KNOW MY DAD?

970
01:24:17,334 --> 01:24:22,416
ARE YOU STILL THERE?

971
01:24:22,417 --> 01:24:25,667
WE WENT TO SCHOOL TOGETHER

972
01:24:30,626 --> 01:24:33,125
REALLY?

973
01:24:37,250 --> 01:24:40,542
WE ARE GOOD FRIENDS
AND WE SHARE EVERYTHING.

974
01:24:43,125 --> 01:24:44,667
Betty, did anyone call?

975
01:24:45,417 --> 01:24:48,083
No, but your daughter is here.

976
01:24:48,417 --> 01:24:49,459
Has she been here for a long time?

977
01:24:50,417 --> 01:24:53,083
About 15 minutes, shes playing
on the internet.

978
01:24:57,834 --> 01:24:58,500
Hi, daddy.

979
01:25:00,584 --> 01:25:01,334
Hi, sweetie.

980
01:25:09,500 --> 01:25:10,417
I love you very much.

981
01:25:10,834 --> 01:25:12,542
I love you too, daddy.

982
01:25:15,999 --> 01:25:18,250
That asshole isnt going to stop.

983
01:25:20,834 --> 01:25:22,083
Why dont we go to the police?

984
01:25:23,542 --> 01:25:26,459
Dont be stupid!
what if hes got a deal with them too?

985
01:25:28,834 --> 01:25:30,334
It wouldn't be the first time.

986
01:25:53,417 --> 01:25:57,082
Hi, darling. Are we going to pick up
your girl from school?

987
01:25:57,083 --> 01:25:58,416
What are you doing here?

988
01:25:58,417 --> 01:26:00,000
I wanted to see you.

989
01:26:01,292 --> 01:26:02,833
Youre a fucking cynical!

990
01:26:02,834 --> 01:26:04,292
Dont treat me like that.

991
01:26:04,999 --> 01:26:06,792
Can't you see you hurt my feelings?

992
01:26:07,542 --> 01:26:11,000
Let's think of the good times
we had at the beach...

993
01:26:12,542 --> 01:26:14,334
I can still remember your smell.

994
01:26:15,292 --> 01:26:17,125
A horny woman.

995
01:26:17,250 --> 01:26:19,166
We will call the police.

996
01:26:19,167 --> 01:26:19,999
Go ahead.

997
01:26:21,125 --> 01:26:24,083
If they arrest me, Ill go out on bail.

998
01:26:25,125 --> 01:26:26,458
But for you,

999
01:26:26,459 --> 01:26:29,167
your life would be
fucking ruined.

1000
01:26:30,000 --> 01:26:32,167
What will your friends say?

1001
01:26:32,667 --> 01:26:34,042
And your children?

1002
01:26:35,167 --> 01:26:36,584
So embarrassing, right?

1003
01:26:40,000 --> 01:26:41,083
Bye, love.

1004
01:26:56,000 --> 01:26:57,209
This is extraordinary.

1005
01:26:58,125 --> 01:26:59,500
I thought it needed a change.

1006
01:27:00,125 --> 01:27:04,751
Since its common to have perfect
models in slimming products.

1007
01:27:05,667 --> 01:27:07,000
I'm glad you thought about it.

1008
01:27:07,584 --> 01:27:08,542
Congratulations.

1009
01:27:09,459 --> 01:27:10,125
Thanks.

1010
01:27:10,500 --> 01:27:14,834
And it's good to have real testimonies
from actual people.

1011
01:27:15,125 --> 01:27:15,876
True.

1012
01:27:16,417 --> 01:27:20,667
Also, women have been over
exploited as sex bait.

1013
01:27:23,542 --> 01:27:24,209
What is it?

1014
01:27:24,959 --> 01:27:26,417
Your wife is on the phone.

1015
01:27:27,834 --> 01:27:29,999
Tell her to call me back in fifteen.
I'm in a meeting.

1016
01:27:30,000 --> 01:27:31,209
She says it's urgent.

1017
01:27:33,417 --> 01:27:34,500
Excuse me.

1018
01:27:34,626 --> 01:27:35,292
Yea, sure.

1019
01:27:37,876 --> 01:27:38,626
Yes, Brenda.

1020
01:27:39,542 --> 01:27:41,125
He got in the van, Antonio.

1021
01:27:41,834 --> 01:27:44,333
Who? What are you talking about?

1022
01:27:44,334 --> 01:27:45,959
That damn man!

1023
01:27:48,417 --> 01:27:49,292
Where were you?

1024
01:27:49,584 --> 01:27:50,751
At Jessicas school?

1025
01:27:52,209 --> 01:27:53,125
Did she see him?

1026
01:27:54,584 --> 01:27:56,167
No, no, but...

1027
01:27:56,542 --> 01:27:59,042
Calm down, Ill be there soon.

1028
01:27:59,542 --> 01:28:00,709
He kissed me, Antonio.

1029
01:28:01,000 --> 01:28:02,292
Son of a bitch!

1030
01:28:05,417 --> 01:28:06,999
We'll see when I get home.

1031
01:28:07,999 --> 01:28:11,292
Call you...
Call you later.

1032
01:28:15,209 --> 01:28:17,709
Problems with a neighbor.
You dont know what it is like.

1033
01:28:19,209 --> 01:28:20,417
Where were we, Carlos?

1034
01:28:26,209 --> 01:28:26,959
Yaya!

1035
01:28:29,542 --> 01:28:30,751
Yaya, open the door!

1036
01:28:32,000 --> 01:28:32,834
It's me!

1037
01:28:37,375 --> 01:28:38,125
Yaya?

1038
01:28:40,626 --> 01:28:42,125
Where are you, sis?

1039
01:28:48,000 --> 01:28:49,584
Yaya, why didnt you open the door?

1040
01:28:51,834 --> 01:28:54,626
As I know that man could even kill you,

1041
01:28:54,834 --> 01:28:55,999
I got me a copy.

1042
01:28:56,459 --> 01:28:57,584
For emergencies.

1043
01:28:58,125 --> 01:28:59,292
I hope you're ok with it.

1044
01:29:03,834 --> 01:29:06,250
Dont tell me he hit you again?

1045
01:29:07,417 --> 01:29:09,918
How many times do I have to tell you?

1046
01:29:10,542 --> 01:29:12,584
Hes not to blame.

1047
01:29:13,209 --> 01:29:14,083
Please...

1048
01:29:16,209 --> 01:29:18,667
Don't tell me that.
He keeps humiliating you.

1049
01:29:21,542 --> 01:29:22,792
Miguel is right.

1050
01:29:24,500 --> 01:29:26,626
Without him, I'm nobody.

1051
01:29:34,542 --> 01:29:36,999
How much longer will you take it, Yaya?

1052
01:29:39,667 --> 01:29:40,667
Leave me alone.

1053
01:29:41,417 --> 01:29:43,000
I dont want to talk about it.

1054
01:29:57,209 --> 01:29:59,792
I swear it, one day
I'm gonna kill that asshole.

1055
01:30:22,834 --> 01:30:25,209
There has to be a way
for this motherfucker to pay!

1056
01:30:26,542 --> 01:30:31,375
Antonio, if we dont, hes capable
of showing the pics to the kids.

1057
01:30:32,125 --> 01:30:33,542
He knows where their school is.

1058
01:30:37,500 --> 01:30:39,459
We'll have to talk to them, Brenda.

1059
01:30:40,834 --> 01:30:41,791
Are you insane?

1060
01:30:41,792 --> 01:30:45,792
I'd rather explain the pics
or hell tell them other things!

1061
01:30:46,626 --> 01:30:49,000
But how will we tell them?

1062
01:30:49,167 --> 01:30:50,500
You did what?

1063
01:30:52,542 --> 01:30:53,918
You see, girl...

1064
01:30:55,834 --> 01:30:57,459
...sometimes marriages...

1065
01:30:59,626 --> 01:31:03,584
look for alternatives
to revive the spark of love.

1066
01:31:04,834 --> 01:31:06,167
I can't believe this.

1067
01:31:07,083 --> 01:31:07,918
That's not all.

1068
01:31:10,125 --> 01:31:14,000
Those people are now
blackmailing us with the pics.

1069
01:31:16,209 --> 01:31:18,250
So dont talk to strangers.

1070
01:31:19,834 --> 01:31:22,500
And if you get a strange email,
dont open it.

1071
01:31:24,834 --> 01:31:25,834
You get it, right?

1072
01:31:50,459 --> 01:31:51,542
So embarrassing...

1073
01:31:53,459 --> 01:31:54,834
The worst part is over.

1074
01:31:57,959 --> 01:32:00,083
He's gonna pay for it, motherfucker!

1075
01:32:04,000 --> 01:32:04,792
Antonio...

1076
01:32:05,542 --> 01:32:08,334
what if you talked to Carlos and Esther?

1077
01:32:09,584 --> 01:32:13,041
They're so close to God,
maybe we need that now.

1078
01:32:13,042 --> 01:32:14,542
They wouldnt get it.

1079
01:32:16,834 --> 01:32:18,042
Talk to Carlos.

1080
01:32:18,834 --> 01:32:22,125
Hes your friend, you can tell him.

1081
01:32:23,167 --> 01:32:25,292
I'm sure he could give you
good advice.

1082
01:32:32,000 --> 01:32:33,626
I feel so alone, Brenda.

1083
01:32:36,000 --> 01:32:37,083
But you are not.

1084
01:32:39,417 --> 01:32:41,042
Antonio, Antonio...

1085
01:32:43,417 --> 01:32:45,459
Weve been together
for over 15 years now.

1086
01:32:47,584 --> 01:32:48,626
You can be sure

1087
01:32:49,417 --> 01:32:50,959
I'll never leave you alone.

1088
01:33:05,417 --> 01:33:06,500
Im glad to see you.

1089
01:33:07,042 --> 01:33:10,999
I need you to check the script
for tomorrows gig.

1090
01:33:11,000 --> 01:33:13,042
I want you to go over every detail.

1091
01:33:13,417 --> 01:33:14,626
I need to talk to you.

1092
01:33:15,834 --> 01:33:17,459
What if we have lunch together?

1093
01:33:18,125 --> 01:33:18,542
No.

1094
01:33:20,167 --> 01:33:21,542
I would rather do it here.

1095
01:33:24,083 --> 01:33:25,751
You have a problem, dont you?

1096
01:33:25,918 --> 01:33:26,626
Yes.

1097
01:33:27,542 --> 01:33:28,751
Indeed.

1098
01:33:30,000 --> 01:33:30,876
Take a sit.

1099
01:33:31,417 --> 01:33:35,167
You should have told me before.
You know I'm here for you.

1100
01:33:35,834 --> 01:33:37,000
I'm being extorted.

1101
01:33:38,209 --> 01:33:40,042
Extorted, by whom?

1102
01:33:42,250 --> 01:33:43,626
It's hard to explain.

1103
01:33:45,250 --> 01:33:47,125
Brenda and I met this couple.

1104
01:33:49,250 --> 01:33:49,999
Swingers.

1105
01:33:51,083 --> 01:33:52,209
Do you know what that is?

1106
01:33:52,584 --> 01:33:53,999
I have no clue.

1107
01:33:56,417 --> 01:33:59,792
People who exchange their partners
to have sexual intercourse.

1108
01:34:03,542 --> 01:34:05,999
We let curiosity get the best of us.

1109
01:34:09,417 --> 01:34:10,626
One day we got drunk,

1110
01:34:13,167 --> 01:34:15,250
and we ended up exchanging wives.

1111
01:34:16,167 --> 01:34:18,083
So you did it with another woman?

1112
01:34:18,542 --> 01:34:19,750
And Brenda with another man?

1113
01:34:19,751 --> 01:34:23,334
Our marriage was already a wreck,
we lacked communication.

1114
01:34:24,000 --> 01:34:29,375
And we seek for an an option in order
to bring back the passion, I don't know.

1115
01:34:32,500 --> 01:34:34,000
One thing led to another.

1116
01:34:36,000 --> 01:34:36,999
But thats not all.

1117
01:34:39,209 --> 01:34:40,709
We exchanged photos.

1118
01:34:42,417 --> 01:34:43,250
Naked pics.

1119
01:34:46,417 --> 01:34:48,209
It was arousing at the beginning.

1120
01:34:52,542 --> 01:34:54,918
The photos I got on my email, right?

1121
01:34:55,834 --> 01:34:58,375
Yes, those ones...

1122
01:35:00,584 --> 01:35:02,667
And now they say, if I dont give them
what they want...

1123
01:35:03,584 --> 01:35:06,125
theyll show the pictures
to all of our contacts.

1124
01:35:08,209 --> 01:35:09,375
My God, Antonio.

1125
01:35:11,042 --> 01:35:12,584
I can't believe you did that.

1126
01:35:13,459 --> 01:35:15,042
I know, it was a mistake but...

1127
01:35:16,459 --> 01:35:20,249
I don't know. I look for you
cause youre a wise man and...

1128
01:35:20,250 --> 01:35:22,500
you can advise me.
I don't know what to do, Carlos.

1129
01:35:24,167 --> 01:35:25,417
What can I say?

1130
01:35:26,584 --> 01:35:28,209
What you did, is demeaning.

1131
01:35:29,209 --> 01:35:31,374
You ruined the most sacred
part of your marriage.

1132
01:35:31,375 --> 01:35:34,667
And above all,
you offended God, Our Lord.

1133
01:35:34,834 --> 01:35:35,792
I know that!

1134
01:35:36,626 --> 01:35:40,292
I'm only asking for help
to find a solution for this problem.

1135
01:35:41,334 --> 01:35:43,459
Youre the only one I can trust.

1136
01:35:44,542 --> 01:35:45,292
Look, Antonio...

1137
01:35:46,417 --> 01:35:49,542
I own the 60% of the company holdings,

1138
01:35:50,834 --> 01:35:53,584
so I can decide for both of us, right?

1139
01:35:55,500 --> 01:35:56,167
I dont get it.

1140
01:35:58,000 --> 01:35:59,292
What do you mean?

1141
01:35:59,834 --> 01:36:01,918
I can buy your 40%.

1142
01:36:02,834 --> 01:36:04,834
I still dont understand
what that has to do with this.

1143
01:36:06,834 --> 01:36:08,209
It's not only your problem.

1144
01:36:09,167 --> 01:36:12,834
The name of the company would be ruined
if those photos came out.

1145
01:36:15,000 --> 01:36:17,125
So, we both could benefit.

1146
01:36:17,876 --> 01:36:19,959
Youd get the money to pay them,

1147
01:36:20,584 --> 01:36:22,918
and I can save the companys name.

1148
01:36:27,125 --> 01:36:29,584
Weve been working together
for over 12 years.

1149
01:36:31,000 --> 01:36:34,167
I thought youd tell me anything but that.

1150
01:36:35,000 --> 01:36:36,000
You dont see it.

1151
01:36:37,167 --> 01:36:39,999
Its just a solution that I offer you.

1152
01:36:42,000 --> 01:36:43,083
Tell me, Carlos...

1153
01:36:45,417 --> 01:36:48,125
Where is the love of God
you always talk about?

1154
01:36:49,626 --> 01:36:50,751
God is up there.

1155
01:36:52,125 --> 01:36:54,292
I'm sorry, this is business.

1156
01:36:55,083 --> 01:36:56,792
And I'm here down on earth,

1157
01:36:57,667 --> 01:36:58,959
and I have my own family to care for.

1158
01:37:05,000 --> 01:37:05,751
Ivette...

1159
01:37:08,125 --> 01:37:08,876
How are you?

1160
01:37:09,500 --> 01:37:10,417
How are you, mam?

1161
01:37:10,959 --> 01:37:14,375
I'm here to get Jessy.
And your mom?

1162
01:37:18,459 --> 01:37:19,125
Esther...

1163
01:37:19,751 --> 01:37:21,667
I never thought youd be capable
of something like that.

1164
01:37:25,626 --> 01:37:28,167
Please, tell your son to stay
away from Ivette.

1165
01:37:54,417 --> 01:37:55,667
I can't sleep either.

1166
01:38:00,000 --> 01:38:01,250
I feel beaten.

1167
01:38:03,918 --> 01:38:06,709
As if that asshole had already
ended our lives.

1168
01:38:13,417 --> 01:38:14,500
Hes got us.

1169
01:38:18,125 --> 01:38:18,918
And yes...

1170
01:38:20,292 --> 01:38:22,167
Were alone.

1171
01:38:31,000 --> 01:38:32,375
You need to rest.

1172
01:38:32,626 --> 01:38:34,709
I can't fucking rest, Brenda.

1173
01:38:40,292 --> 01:38:41,250
Where are you going to?

1174
01:39:20,959 --> 01:39:25,917
Today the police found two bodies.
a man and a woman, in an apartment.

1175
01:39:25,918 --> 01:39:28,417
They were apparently stabbed to death.

1176
01:39:28,959 --> 01:39:32,417
The man might
be Miguel Chavez Velarde,

1177
01:39:33,000 --> 01:39:36,876
known for blackmailing and extortion.

1178
01:39:37,209 --> 01:39:40,999
The woman hasnt been identified yet.
But it's believed she was his lover,

1179
01:39:41,125 --> 01:39:44,082
since they were naked
at the time of the murder.

1180
01:39:44,083 --> 01:39:45,250
In other nuews...

1181
01:39:45,834 --> 01:39:49,417
I need you to send the bank statements
this afternoon.

1182
01:39:50,417 --> 01:39:52,083
Do you dont have to talk to Carlos!

1183
01:39:53,125 --> 01:39:56,042
I dont give a fuck, I'm still a partner
in this business!

1184
01:39:57,292 --> 01:39:59,667
Until this is done, I am still a partner.

1185
01:40:00,542 --> 01:40:01,876
Dont be an idiot!

1186
01:40:02,500 --> 01:40:04,334
Send them over!

1187
01:40:08,626 --> 01:40:12,042
Bety, it's me again.
Is my husband there yet?

1188
01:40:15,083 --> 01:40:18,876
Please put him on the phone as soon
as he hangs up. It's very urgent!

1189
01:40:25,125 --> 01:40:30,499
Betty, mail these documents
as soon as possible, please.

1190
01:40:30,500 --> 01:40:31,542
Yes, sir.

1191
01:40:38,000 --> 01:40:39,834
We're looking for Antonio Rocha.

1192
01:40:40,125 --> 01:40:41,042
Who are you?

1193
01:40:41,334 --> 01:40:42,959
- What for?
- Is it you, sir?

1194
01:40:43,417 --> 01:40:44,000
No.

1195
01:40:44,459 --> 01:40:46,083
We just have a few questions for him.

1196
01:40:57,834 --> 01:40:58,500
Thats him.

1197
01:41:01,709 --> 01:41:02,459
Antonio Rocha?

1198
01:41:04,209 --> 01:41:06,167
It's me.
What do you want?

1199
01:41:07,542 --> 01:41:11,083
Judiciary Police.
We need you to give us some information.

1200
01:41:13,459 --> 01:41:14,209
About what?

1201
01:41:14,959 --> 01:41:16,167
Come with us, please.

1202
01:41:20,417 --> 01:41:21,292
What if I dont?

1203
01:41:23,334 --> 01:41:26,584
If you aren't hiding anything,
dont get yourself in trouble.

1204
01:41:27,834 --> 01:41:30,167
Come with us, give us a statement

1205
01:41:30,500 --> 01:41:31,667
and well bring you right back.

1206
01:41:31,918 --> 01:41:32,834
Dont touch me.

1207
01:41:33,459 --> 01:41:34,626
I can walk just fine.

1208
01:42:48,292 --> 01:42:49,250
Here, have one.

1209
01:42:50,626 --> 01:42:51,334
No, thanks.

1210
01:42:55,250 --> 01:42:56,626
I want to know whats going on.

1211
01:43:07,834 --> 01:43:11,250
Why dont you tell me
and we can cut the crap?

1212
01:43:13,500 --> 01:43:14,751
Because I dont know.

1213
01:43:16,834 --> 01:43:18,709
Dont be an asshole and just tell me.

1214
01:43:23,000 --> 01:43:23,709
Fuck...!

1215
01:43:25,000 --> 01:43:26,876
I really dont know what
you're talking about.

1216
01:43:36,834 --> 01:43:37,999
Miguel Chavez.

1217
01:43:44,000 --> 01:43:44,751
Do you know him?

1218
01:43:48,417 --> 01:43:48,876
No.

1219
01:43:58,834 --> 01:44:00,375
You exchanged wives, didnt you?

1220
01:44:09,417 --> 01:44:11,792
Quit pretending!
Answer my questions!

1221
01:44:21,667 --> 01:44:22,876
You gave him your wife.

1222
01:44:30,417 --> 01:44:31,918
And then he blackmailed you, right?

1223
01:44:35,417 --> 01:44:36,542
Is that why you killed him?

1224
01:45:04,209 --> 01:45:06,209
I got you, fucker.

1225
01:45:07,542 --> 01:45:08,709
So you better confess.

1226
01:45:10,584 --> 01:45:12,417
I didnt even know he was dead.

1227
01:45:12,584 --> 01:45:14,042
Dont pretend, asshole.

1228
01:45:15,000 --> 01:45:16,709
I want a lawyer, officer.

1229
01:45:21,834 --> 01:45:22,792
Come on...

1230
01:45:24,626 --> 01:45:26,542
With all the evidence against you,

1231
01:45:28,626 --> 01:45:30,918
no lawyer will help you.

1232
01:45:34,834 --> 01:45:36,999
I didnt kill him, I knew him
but I didnt kill him...

1233
01:45:37,000 --> 01:45:39,500
- Where did you meet him?
- On the Internet.

1234
01:45:41,542 --> 01:45:42,500
Internet...

1235
01:45:51,500 --> 01:45:52,959
What a shit hole.

1236
01:45:55,667 --> 01:45:58,083
He had so many complaints
filed against him, for extortion.

1237
01:46:00,417 --> 01:46:02,042
They all fell for it, on the Internet.

1238
01:46:02,834 --> 01:46:03,667
There you go...

1239
01:46:05,626 --> 01:46:07,125
Could have been anyone, right?

1240
01:46:08,125 --> 01:46:08,626
Yes.

1241
01:46:12,834 --> 01:46:13,459
But no...

1242
01:46:15,417 --> 01:46:16,666
I know it was you, motherfucker!

1243
01:46:16,667 --> 01:46:18,751
Damn it! I said it wasnt me!

1244
01:46:42,584 --> 01:46:43,125
Hey...

1245
01:46:46,667 --> 01:46:48,292
You tell me something.

1246
01:46:50,125 --> 01:46:50,876
I mean...

1247
01:46:51,918 --> 01:46:53,918
Im dying to know.

1248
01:46:55,542 --> 01:46:57,250
Whats it like, when another guy

1249
01:47:02,417 --> 01:47:03,709
fucks your wife,

1250
01:47:04,959 --> 01:47:06,375
with your consent?

1251
01:47:12,959 --> 01:47:14,500
When you're inside, it'll be helpful.

1252
01:47:17,834 --> 01:47:19,959
Many will pay, for you to

1253
01:47:23,000 --> 01:47:25,751
give them your wife in your visits.

1254
01:47:33,542 --> 01:47:36,250
Officer, the woman told us,

1255
01:47:37,000 --> 01:47:37,751
It was her.

1256
01:47:39,500 --> 01:47:41,042
Damn it...

1257
01:47:44,834 --> 01:47:46,375
Fuck.

1258
01:47:48,834 --> 01:47:49,626
Whatever...

1259
01:47:51,834 --> 01:47:53,042
Youre out of this, bro.

1260
01:47:56,209 --> 01:47:58,083
A woman said she killed him.

1261
01:48:08,584 --> 01:48:09,584
Look at you...

1262
01:48:12,209 --> 01:48:13,667
Not only stupid,

1263
01:48:14,417 --> 01:48:16,417
but a faggot.

1264
01:48:19,500 --> 01:48:21,542
You have no shame.

1265
01:48:24,000 --> 01:48:25,292
I'll give you my phone,

1266
01:48:27,417 --> 01:48:28,417
so if you want to,

1267
01:48:29,834 --> 01:48:31,250
I can do it with your wife too.

1268
01:48:31,918 --> 01:48:33,167
Easy, bro!

1269
01:48:34,083 --> 01:48:35,125
Dont be stupid.

1270
01:48:36,834 --> 01:48:38,000
Youre clean now.

1271
01:48:39,834 --> 01:48:41,959
Go sign the papers and go home.

1272
01:48:53,125 --> 01:48:54,000
It says:

1273
01:48:54,626 --> 01:48:58,833
"So I got home and they were
naked in bed, making love.

1274
01:48:58,834 --> 01:49:00,584
So they didnt notice me".

1275
01:49:01,918 --> 01:49:02,709
What else, mam?

1276
01:49:07,834 --> 01:49:09,209
Why did he cheat on me?

1277
01:49:10,500 --> 01:49:11,792
If I gave him everything.

1278
01:49:13,292 --> 01:49:14,459
And I put up with him.

1279
01:49:17,834 --> 01:49:19,626
Mam, focus on giving your statement.

1280
01:49:21,626 --> 01:49:23,792
My baby was crying in the crib.

1281
01:49:26,417 --> 01:49:27,417
I couldnt take it.

1282
01:49:30,584 --> 01:49:34,375
And I couldn't let her cry anymore,
my poor angel.

1283
01:50:15,959 --> 01:50:20,292
I was always told love is the deepest
feeling from the heart.

1284
01:50:21,083 --> 01:50:22,667
But I can assure you that's not true.

1285
01:50:23,709 --> 01:50:25,876
This experience showed me that,
in order to love,

1286
01:50:26,417 --> 01:50:29,250
we humans need a very special gift:

1287
01:50:29,918 --> 01:50:33,250
Something that let us
to create, grow, magnify

1288
01:50:33,667 --> 01:50:36,250
and to paint the canvas of life
in many colors.

1289
01:50:37,667 --> 01:50:41,417
This gift has historically
made us different

1290
01:50:42,167 --> 01:50:44,626
and is born in the human geography,

1291
01:50:45,125 --> 01:50:48,083
a little above the heart.

1292
01:51:00,417 --> 01:51:01,834
Thanks, sir.

1293
01:51:02,667 --> 01:51:04,000
And yes, dont worry.

1294
01:51:05,125 --> 01:51:07,667
This campaign will be
better than the previous one.

1295
01:51:09,667 --> 01:51:12,000
Of course, I appreciate
that you trusted me again

1296
01:51:13,584 --> 01:51:15,876
Monday at 10am is fine with me.

1297
01:51:17,834 --> 01:51:20,042
See you there.
Thanks, sir.

1298
01:51:23,167 --> 01:51:24,626
Do you need anything?

1299
01:51:25,083 --> 01:51:28,959
Excuse me, is this where
youre looking for a house cleaner?




